Jack Timmermans – De Stilte

FRIDAY 5th JULY 18:00h – TEATRO ALHAMBRA

 

WITH A LITTLE HELP FROM MY FRIENDS
How to develop as an autonomous company and how to be supported by institutions and politics in the Netherlands? What is the system of funding in the Netherlands and what are the consequences for the policy of de Stilte? How do we develop on the long run in a cycle of 4 years. What kind of policy benefits all parties: art(ist), audience, politics? What did de Stilte want to achieve and how did they succeed? A universal story within a specific situation. Where to begin as an enterprise and how to proceed.

Jack Timmermans Finishing his education at the Dance Academy Brabant, Jack Timmermans starts teaching at the Mikojel Academy in Sittard in 1979. Simultaneously, he starts his four year career at Danserscollectief where he dances and choreographs in a collective of four young professional dancers. In 1987 he accepts a fulltime position at the Fontys Dance Academy in Tilburg, creating multiple choreographies for his students of the departments jazz dance, expressionistic dance theatre, dance expression and folkloristic dance. His gained experience in creating makes Jack Timmermans decide to reduce his work as a teacher by two days and expand his activities as a freelance choreographer. It marks the origination of his own company, De Stilte, in 1994.
Su experiencia adquirida en la creación hace que Jack Timmermans decida reducir su trabajo como profesor y ampliar sus actividades como coreógrafo independiente. En 1994 crea su propia compañía, De Stilte. Con su segundo espectáculo,se da cuenta de su afinidad dirigida a niños, niñas y jóvenes.

“Ever since I was just a little child I have experienced imagination – both my own as well as that of others - as my salvation. I heartily wish that kind of imagination for every child in the world.”

FATIMA ANLLÓ – OBSERVATORIO DE CREACIÓN Y CULTURA INDEPENDIENTE

SÁBADO 6 DE JULIO 16:00H – Centro Federico García Lorca

REFLECTIONS ON DANCE FOR CHILDREN AND YOUNG PEOPLE, ON THE SUBJECT OF A STUDY

Performing arts has experimented an enormous transformation in the last 25 years that forces all participants in the system - creation, training, distribution and production and, of course, cultural policies - to rethink under the influence of new paradigms. The presentation will reflect on all this, starting from the presentation of the study carried out by the Observatory of Independent Creation and Culture at the end of 2018 onLa creación para la danza y la juventud en las compañías de danza en España«. 

Fátima Anlló Researcher and cultural manager. Doctor in sociology and anthropology. Her main areas of interest are cultural policies and collective action, especially everything related to the participation of citizens in the arts and democratic development. She is currently founder and director of the Observatory of Creation and Independent Culture (OCI). In recent years she has carried out annual research on the situation of independent dance in Spain, early music and cultural vitality studies in various cities. She is a member of the research group Grupo de Estudios sobre Sociedad y Política (GESP) created between the UCM and the UNED; the Mesa sectorial de Artes Escénicas del Consejo de Cultura del Ayuntamiento de Madrid and the Consejo de Asesoras de la Asociación Mujeres en las Artes Visuales Contemporáneas (MAV). 
En la actualidad es fundadora y directora del Observatorio de Creación y Cultura Independiente (OCI). En los últimos años viene realizando investigaciones anuales sobre la situación de la danza independiente en España, de la música antigua y estudios de vitalidad cultural de diversas ciudades. 
Es miembro del grupo de investigación Grupo de Estudios sobre Sociedad y Política (GESP) creado entre la UCM y la UNED; de la Mesa sectorial de Artes Escénicas del Consejo de Cultura del Ayuntamiento de Madrid y del Consejo de Asesoras de la Asociación Mujeres en las Artes Visuales Contemporáneas (MAV).

        

 

 

      

 

Universidad de Granada

en_GBEnglish
es_ESSpanish en_GBEnglish